Sugerencias para leer y estudiar el texto
Birdwhistell diseñó una compleja notación usando letras, números y signos (ej: / para marcar una pausa corporal, ^ para indicar levantamiento de cejas). Aunque pocos investigadores la usan hoy, fue el primer intento riguroso de transcribir el cuerpo.
Birdwhistell planteó una premisa audaz para su época:
was a pioneering American anthropologist who founded the field of kinesics , the structured study of how body motion serves as a form of communication. His seminal work, originally published as Kinesics and Context , is widely known in the Spanish-speaking world by the title "El lenguaje de la expresión corporal" . The Core Theory: Kinesics as a Language
La palabra hablada y el movimiento corporal forman parte de un canal unificado. Birdwhistell estimaba que en una conversación interpersonal, el componente verbal apenas representa el 35% del mensaje, mientras que el 65% restante se transmite por la vía no verbal. El Impacto de su Obra en Formato PDF
La obra cumbre de Ray Birdwhistell se titula originalmente (publicada en 1970). En el mundo editorial en español, los textos de Birdwhistell y sus colegas de Palo Alto han sido traducidos bajo diferentes títulos a lo largo de las décadas (frecuentemente recopilados en volúmenes sobre "La comunicación no verbal" o "Interacción familiar").
Combinaciones de cinemas que funcionan de manera similar a las palabras o frases en el lenguaje hablado, formando unidades complejas de comportamiento comunicativo.
A diferencia de autores de divulgación popular que surgieron décadas después, Birdwhistell era sumamente cauteloso con las generalizaciones. Él afirmaba que .
Para Birdwhistell, . La forma en que sonreímos, caminamos, cruzamos los brazos o nos sentamos está profundamente moldeada por la cultura en la que crecemos. Un parpadeo prolongado puede significar timidez en una sociedad, complicidad en otra, o un insulto en una cultura diferente. Por lo tanto, la expresión corporal no puede analizarse de forma aislada: siempre requiere el contexto social del individuo.
My favorite Birdwhistell anecdote involves him filming a family in Tobago. The mother said "no" verbally, but her head moved in a circular way that usually meant "yes." Most observers said she was confused. Birdwhistell realized that in that specific subculture, the circular head movement was actually a marker of politeness while refusing. Conclusion: There is no universal dictionary of gestures.
© 2022 The Columnist Forum | Managed by Digital Corridors | Maintained by Arpit