Aphra Behn’in bu eseri yazarken bizzat Surinam’da bulunmuş olması, metne dönemin sömürge yaşamına dair güçlü bir gözlem yeteneği kazandırmıştır. Oroonoko , edebiyat dünyasında şu açılardan kritik bir öneme sahiptir:

Alternatif bir Türkçe basım seçeneği sunmaktadır. D&R: Oroonoko Ya Da Asil Köle Satın Al

Türkçe baskıların kapak tasarımları ve fiziksel özellikleri de dikkat çekicidir. Karton kapaklı bu baskılar, genellikle 92-96 sayfa arasında değişmektedir ve bu sayede kitap, tek bir oturuşta bitebilecek akıcı bir yapıya sahiptir. Her iki çeviri de metnin özünü koruyarak, Aphra Behn’in karakterlere yüklediği derinliği Türk okurlarına başarıyla ulaştırmaktadır.

Telif haklarına saygı çerçevesinde, kitabın yasal satış platformlarından (e-kitap mağazaları) edinilmesi tavsiye edilir. Neden Oroonoko Okumalısınız?

Oroonoko’nun dedesi olan kral da Imoinda’ya aşık olur ve onu haremi için zorla alıkoyar. Yaşanan entrikaların ardından Oroonoko, İngiliz köle tacirleri tarafından tuzağa düşürülür ve bir köle gemisiyle Surinam’daki bir şeker kamışı plantasyonuna satılır.

Kitap, kendilerini "medeni" olarak tanımlayan Hristiyan beyaz adamın, "barbar" olarak gördüğü Afrikalılardan çok daha acımasız ve sözünde durmaz olduğunu net bir şekilde gösterir.

Eserin İngilizce orijinalini okumak isteyenler için altın değerinde bir kaynaktır. Site üzerinde yapılan dijital taramalar sayesinde, 1688 Londra baskısının tıpkıbasımına ait PDF, JPEG ve düzyazı formatlarında dosyalar ücretsiz olarak indirilebilmektedir.

Aşağıda kitaba erişebileceğiniz kaynaklar ve Türkçe baskı detayları yer almaktadır: Türkçe Baskılar ve Satın Alma Seçenekleri Yitik Ülke Yayınları: